Английский сленг

Сленг английский сленг

Владение иностранным языком в настоящее время – это не роскошь, а навык образованного человека,  который открывает многие границы: способность пушешествовать без всяких трудностей и общаться с его носителями.

Но что же делать, чтобы звучать как носитель языка и понимать, о чем говорят? Возможно, вы подумали правильно, необходимо иметь отличное произношение и хороший словарный запас. Конечно,  это верно! Но наряду с этим , важную роль играет  использование и понимание сленга в английском языке. Да, да именно он!  Необходимо  не только понимать сленговые слова и выражения, но и применять их в своей речи. Обычно, носители используют сленг в неформальной обстановке: это может быть беседа с другом в кафе или парке, в компании товарищей на вечеринке или других общественных местах. Иными словами, сленг – это разговорная повседневная неофициальная речь. Более того,  если вы киноман, то вам легче будет понять сленговые слова и выражения в фильмах. Необходимо и действительно важно пополнять свой словарный запас сленгом. Рассмотрим самые наиболее употребимые сленговые выражения.

Популярные сленговые слова и выражения

CRAP

Чушь или ерунда. I can’t listen to this crap anymore it is so tiresome. Я не могу больше слушать эту ерунду, это очень утомительно.

STUFFED

Быть сытым.  I’m stuffed can not eat anymore. Thank you! Я сыт, больше не могу есть. Спасибо!

UNREAL

«Нереальный». Нечто удивительное, потрясающее, впечатляющее. He lives in an unreal world imagined by himself.  Он живет в нереальном мире, который он себе придумал.

PEANUTS

Низкая стоимость на что-то или низкая зарплата. I got a good price trip and paid just peanuts. Я приобрел поездку по хорошей цене и заплатил просто копейки.

PROPS

«Респект». Выражение уважения, признания. I  give him props for trying his best to learn new things. Я поддерживаю его за то, что он старается изо всех сил узнавать новое.

CHEERS

Речь, тост при поднятии бокалов. Cheers everyone! Happy New Year! Тост за всех! С Новым Годом!

BOTTOM LINE

Нижняя граница, предел. The bottom line for me is disrespect from my spouse. Предел  отношений  для меня –  это неуважение со стороны супруга.

DIG

Делать то, что действительно нравится.  I really dig your new hair style.  Мне очень нравится твоя новая прическа.

BOB’S YOUR UNCLE

«Боб твой дядя!» — это дословный перевод, но на самом деле означает «Вуаля!»    I prepared my cloth in advance and Bob’s your uncle I reached my conference on time!  Я подготовила одежду заранее и вуаля, пришла на конференцию вовремя!

BUDGE UP

Когда необходимо потесниться и освободить для вас место.  May I ask you to budge up a little, please? I would like to sit down as well. Могу я попросить вас немного сдвинуться с места, пожалуйста? Я тоже хочу сесть.

ACE

Сделать что-то потрясяюще, иметь преимущество или превосходство, как говориться иметь “козырь в руках”. I aced my driving exam! Я сдал экзамен по вождению!

FULL OF BEANS

Энергичный, заводной. Буквально — «полный бобов». По одной из версий — кофейных, ведь кофе — известный энергетик.  All the members were full of beans at the Birthday`s Party.  Все участники были энергичны и позитивны на Дне Рождении.

SMASHING

Потрясающий, сокрушительный. I had a smashing time on holiday in the Philippines, it was so much fun! Я отлично провел время в отпуске на Филиппинах, это было так весело!

BLIMEY

Восклицание удивления, изумления. По одной из версий, искаженное «Blind me!» (Чтоб я ослеп!). Blimey, look at all those magnificent mountains, it looks absolutely incredible! — Батюшки, посмотри на все эти великолепные горы, это выглядит просто невероятно!

SPLASH OUT

Потратить слишком много денег. I  splashed out all my budget for a trip I was dreaming for long time. Я потратила весь свой бюджет на поездку, о которой давно мечтала.

WIND UP

Буквально, to wind up означает «заводить(ся)». Но на сленге это значит «подшучивать». He was just winding him up for making fun. Он просто подшучивал над ним, ради веселья.

WHATEVER

Без разницы, всё равно, неважно. What would you like to eat? Pizza or hamburger? Что бы ты хотел съесть? Пицу или бургер?Whatever. Без разницы.

NO WORRIES

Нет проблем. Не нужно переживать или беспокоиться. No worries, I will be there on time! Не беспокойтесь, я приеду вовремя!

AWESOME

 Классный, потрясный. I’ve bought a new awesome car. Я купил новую классную тачку. 

Употребление сленга в правильном контексте однозначно помогает лучше понять  собеседника, а также спасает от попадания в неловкие ситуации, возникающие во время диалога. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on vk
VK
{{ reviewsTotal }} Review
{{ reviewsTotal }} Reviews
{{ options.labels.newReviewButton }}
{{ userData.canReview.message }}

IELTS ПОЛ ДНЯ НОВЫЙ ПЛАН
Регистрация