хедер английский на филиппинах

Как развивался английский язык на Филиппинах на протяжении многих лет

Время чтения: 7 минут

История зарождения английского языка на Филиппинах уходит корнями в глубь веков, когда Филиппины стали колонией Испании и США. В течение примерно 500 лет Филиппины медленно превращались из страны без основного языка в многоязычную нацию с более чем 170 языками, включая английский.

Филиппины впервые стали испанской колонией в 1521 году на 300 лет. Тем не менее, несмотря на то, что она правила страной в течение трех столетий, она не смогла сделать то, что американцы сделали всего за 50 лет. В отличие от испанцев, которые называли филиппинцев «индейцами», американцы с любовью относились к филиппинцам и сердечно приветствовали их как своих. Американцы называли филиппинцев “маленькими смуглыми американцами”. Таким образом, менее чем полвека спустя филиппинцы установили с ними прочные связи. Впоследствии они приняли американскую форму правления, воплотили американскую мечту и заговорили на американском языке.

Интересно, что средством нападения и ассимиляции американцы пользовались не через религию, а через массовое образование. В анналах истории Филиппин вклад американцев в образование был самым большим. Американцы основали школы на Филиппинах и использовали английский язык в качестве средства обучения. В 1946 году, после того как США предоставили им независимость, многие филиппинцы активно выступали за то, чтобы Филиппины стали 51-м штатом США.

Сегодня английский стал официальным языком Филиппин в юриспруденции и торговле. Английский на Филиппинах вывел страну на глобальный уровень, поскольку теперь он стал основным языком школьного обучения. Филиппинцы используют английский язык в средствах массовой информации, искусстве, социальной сфере, бизнесе и политическом взаимодействии. Этот язык по-прежнему остается прочной нитью, связывающей Филиппины и США.

Содержание

Почему английский язык стал таким легким в изучении и использовании на Филиппинах? Следующие утверждения, несомненно, могут объяснить нам почему.

1. Американцы продолжают во многом влиять на повседневную жизнь филиппинцев.

Одна из главных причин, по которой английский язык на Филиппинах продолжает процветать, заключается в сильном американском влиянии на филиппинцев. Филиппинцы покровительствуют всему, что исходит из Америки – телешоу, фильмам, музыке, моде и т.д. Хотя на Филиппинах есть несколько местных телевизионных сетей, некоторые филиппинцы все равно предпочли бы смотреть американские телеканалы. Назовите известного ведущего ток-шоу или, может быть, американского актера, и они наверняка знают их всех!

флаг Филиппин и Америки

2. Для большинства филиппинцев английский рассматривается не как иностранный, а как второй язык.

В стране с населением более 110 миллионов человек, говорящих не менее чем на 8 языках, английский является вторым языком на Филиппинах. Однако в некоторых районах английский даже более популярен, чем филиппинский, официальный национальный язык страны. Это может вас удивить, но некоторые даже считают английский своим родным языком.

Преобладание английского языка на Филиппинах рассматривается как “горько-сладкое” американское влияние. Сладко, потому что это международный язык. Горько, что некоторые филиппинцы уже теряют из-за этого свою национальную филиппинскую идентичность. Например, некоторые филиппинские дети говорят по-английски, как американские, но вообще не знают ни одного филиппинского слова.

Задолго до того, как дети начинают ходить в школу, некоторые филиппинские дети уже реагируют на английские слова и произносят их. Родители будут ворковать со своими детьми таким детским лепетом, как “закрой-открой” (разжимание и смыкание рук ребенка). Иногда они даже просят младенцев сделать “красивые глазки” (взмахнуть ресницами в предполагаемой милой манере). Кроме того, некоторые родители побуждали бы своих детей демонстрировать свой интеллект, правильно отвечая на простые вопросы. Некоторые распространенные вопросы: “Покажи свой нос, рот, щеку и т.д.?” или “Где собака, кошка, луна и т.д.?”

книга Key stage3 English

3. Английский является основным языком обучения во всех филиппинских школах.

Филиппинская система образования использует английский язык в качестве основного средства обучения. Филиппинские учащиеся должны изучать английский язык от начального до университетского уровня, чтобы понимать свои школьные уроки. Благодаря этой системе школы укрепляют у учащихся представление о том, что английский язык легок и доступен постоянно. Следовательно, изучение английского языка на Филиппинах является неотъемлемой частью системы образования. Это инструмент для обучения и средство коммуникации.

Обычно, прежде чем филиппинский ребенок попадает в детскую, он или она уже формируют словарный запас английского языка. Сюда входят части тела, названия животных и предметов, глаголы действия, простые прилагательные (грязный, хороший, плохой). Типичный филиппинский ребенок в детском саду уже знает вежливые выражения, детские стишки и умеет задавать элементарные простые вопросы.

Кроме того, для большинства филиппинских детей из среднего и высшего класса изучение английского языка всегда начинается дома. Взрослые учили бы английскому языку по обрывкам английских слов и фраз, услышанных по радио и телевидению. Для филиппинского ребенка из среднего класса, чьи родители говорят по-английски или имеют доступ к Интернету и электронным гаджетам, английский не является чужим языком. Филиппинские дети могут не понимать тонкостей английского языка, но они начинают знакомиться с ним даже в раннем возрасте.

4. Английский язык важен для филиппинцев, ищущих работу за границей.

Мастерство филиппинцев и их дешевая рабочая сила востребованы во всем мире. Но, помимо этого, другие страны также приветствуют выдающееся владение филиппинцами английским языком и их понимание. Эти врожденные качества филиппинцев сделали их очень востребованными в сфере трудовых ресурсов в любой точке мира. Почему? Просто потому, что иностранные работодатели могут легко общаться с ними. В конце концов, английский — это глобальный язык, и, к счастью, филиппинцы разгадали этот код довольно рано и легко.

В отличие от предыдущих, несколько агентств за рубежом теперь рассматривают уровень владения английским языком всех своих заявителей. Это означает, что хорошее владение английским языком является одним из основных требований при выезде за границу. Большинство работодателей предпочли бы англоговорящих работников даже в странах, где используется другой язык, например, на Ближнем Востоке.

5. Знание английского языка ассоциируется с академическим престижем и интеллектом.

Английский на Филиппинах — это язык власти и прогресса. Это ценно не только потому, что оно функционально и практично, но и потому, что это доступный по цене предмет. Это навык, который можно использовать для повышения своего положения, респектабельности и востребованности на рынке. В большинстве случаев, чем лучше человек понимает и использует английский язык, тем больше у него шансов на карьерный рост. Это справедливо для обеих крайностей социально-экономической лестницы.

Кроме того, хорошее владение английским языком является очень важным фактором, если вы хотите работать в хорошей компании в космополитичном деловом районе. И если вы хотите работать за границей или мигрировать, вам также необходимо пройти несколько тестов на знание английского языка, таких как IELTS или TOEIC, например. В связи с растущим спросом на услуги по изучению английского языка в последние годы число школ ESL продолжало расти, чтобы обслуживать не только филиппинских студентов, но и иностранных студентов.

онлайн учителя в QQEnglish

Проблемы, связанные с использованием английского языка на Филиппинах.

Хотя английский язык вывел Филиппины в число самых популярных стран для изучения английского языка, популярность английского языка на Филиппинах также сталкивается с рядом проблем. Среди них можно выделить следующие.

1. Пуристы и националисты хотели стереть все следы американского колониального влияния.

Филиппинские пуристы и националисты уже много лет протестуют против полного уничтожения американского влияния. Они знали, что английский язык, а не сны, может быть так трудно удалить. Некоторые филиппинские активисты до сегодняшнего дня считали американцев предателями и оппортунистами, которые убивали и порабощали филиппинцев. Точно так же, как создание военных баз США, английский язык также стал символом незаметного, но сильного господства Америки. Если бы не извержение вулкана Пинатубо и волевой подход филиппинского сената, американские военные базы никогда бы не исчезли. Однако стирание английского языка — это совсем другое дело.

2. Правительство хотело заменить английский язык филиппинским в качестве средства обучения в школах.

Хотя большинство филиппинцев, понимающих филиппинский язык, грамотны, это не их родной язык. Многим из нас это мало пригодится, если только они не путешествуют в другие районы страны. Кроме того, филиппинский язык используется только при просмотре местных фильмов и телепрограмм, а также при чтении комиксов и таблоидов, издаваемых в Маниле. В последние годы правительство уже проводит кампании по «филиппинизации» средств обучения в школе, юриспруденции и коммерции. Однако эта кампания не встретила такого энтузиазма по поводу успеха.

Очевидно, что филиппинский, национальный язык, на 95% состоит из тагальского, на котором говорят те, кто живет в Маниле и ее окрестностях. С другой стороны, остальная часть страны говорит на своих собственных диалектах или языках. Кампания “используй филиппинцев” оказалась безуспешной, поскольку большинство филиппинцев рассматривают ее как форму господства тех, кто живет в центре политической власти.

Между тем, использование английского языка на Филиппинах в качестве средства обучения продолжается уже много лет. На Филиппинах образование ежегодно получает от правительства самый низкий бюджет. Длительное использование учебников и методик преподавания на английском языке подорвало бы филиппинскую систему образования. Почему? Потому что доступно не так много книг на филиппинском языке, и есть только менее квалифицированные учителя, которые могли бы говорить по-филиппински.