Омонимы Aisle и Isle: в чем разница?
Мы уже неоднократно знакомили вас с английскими омонимами. Если вы забыли или еще не знаете, что это, можете почитать нашу вводную статью. Уверяем, это необходимо знать при изучении английского язык. Может быть, вы уже готовы ответить на вопрос о том, что отличает омонимы aisle и isle?
Кратко напомним теорию:
Английские омонимы – это слова, которые способны запутать практически любого. Они имеют одинаковое написание и произношение, но совершенно разные значения. Термин «омоним» образован словами «homo-», что означает “одно и то же” и «-nym”- “имя”. Даже если вы впервые слышите этот термин, то с омонимами в русском языке вы давно знакомы: например, репчатый лук – тугой лук, пушистая норка – глубокая норка.
Естественно, такие слова есть в английском языке. В повседневной речи мы постоянно слышим address, well, tire, bark, wear, pair и множество других.
Перейдем к Aisle и Isle.

Значение слова Aisle
An aisle – это проход! Все очень просто. Между рядами, домами, столами – где угодно.
For example:
All heads turned as the bride began walking down the aisle. – Все повернули головы, когда невеста начала идти про проходу.
I prefer the aisle seat over the window seat when I fly. – Во время полета я предпочитаю сидеть у прохода, а не у окна.
Coffee and tea are in the next aisle. – Кофе и чай в следующем проходе (=ряду в данном случае, когда речь о супермаркете)
The musical had actors dancing in the aisles. – Актеры мюзикла танцевали в проходах.
Также слово aisle используется в политике, чтобы описать оппозиционеров – сторонников разных партий.
Например:
In the USA, they often refer to the Republicans and the Democrats as “the two sides of the aisle.”
We need to reach across the aisle to fix this problem.
Значение слова Isle

Если aisle – это проход, то isle – это остров! Обычно небольшого размера.
My father is from the Isle of Man in the Irish Sea. – Мой отец с острова Мэн в Ирландском море.
The Isle of Anglesey offers beautiful bays and beaches perfect for relaxation. – Остров Англси предлагает красивые бухты и пляжи, идеально подходящие для отдыха.
Castle-hunters won’t be disappointed with the Isle of Man. – Охотники за замками (=любители) не будут разочарованы островом Мэн.
Запомнили разницу?
Aisle – это проход, например, между рядами в самолете.
Isle – проще говоря, это маленький остров!
Все гораздо проще, чем кажется, согласны?