Существует ли разница между pair и pare?
Есть идеи, какова разница между омонимами pair и pare?
Безусловно, если вы встретите эту слова на письме, то легко сможете их различить, стоит только запомнить значения. С этим мы разберемся чуть позже. Но если вы услышите эти слова, то без четких знаний вряд ли сможете уловить смысл сказанного предложения, ведь разница между омонимами на слух совершенно неуловима.
Запомните первое: pair – это существительное, но pare – это глагол.
Кстати, мы уверены, что вы помните, что такое омонимы, но если нет, то загляните в эту статью.
Pair - это существительное
Здесь все легко и довольно созвучно русскому варианту: слово pair в английском означает “пара”. Пара сапог, пара носков, любящая пара, чайная пара и т.д.
Примеры:
I need to buy a new pair of shoes.
The pair of hunters enjoyed hunting in the forest.
Rose and Jack are a lovely pair.
Также слово ‘pair’ употребляется для обозначения двух предметов, состоящих из двух одинаковых частей, соединенных вместе.
Например:
A pair of glasses – пара очков
A pair of scissors – пара ножниц
Важно: За “A pair of” всегда следует множественное число существительного. Например, ‘A pair of shoes’, НЕ ‘A pair of shoe’.
Pare как глагол
.Pare означает “очищать”, “чистить”, “срезать”, и особенно часто употребляется, когда мы говорим о чистке овощей или фруктов. Является транзитивным глаголом – после него всегда следует дополнение.
Примеры:
I pare the skin of vegetables using a peeler.
She pared the dough of the pie before putting it inside the oven.
Pear - это фрукт
Помимо слов pair и pare, вы можете встретить и услышать другое похожее – это pear. Ничего сложного: слово переводится как “груша”.
Подытожим?
Как вы уже поняли, слова pair, pare, и pear звучат одинаково и являются омонимами. Но, конечно, имеют разное значение.
Pair – это пара чего-либо.
Pare означает “очищать от кожуры овощи или фрукты”.
Pear – это груша.
Интересно и хотите узнать еще разницу между омонимами? Тогда загляните в наш школьный блог!