Английские омонимы: что это и как употреблять?

Что такое английские омонимы?

Английские омонимы – это слова, которые способны запутать практически любого. Они имеют одинаковое написание и произношение, но совершенно разные значения. Термин «омоним» образован словами «homo-», что означает “одно и то же” и «-nym”- “имя”. Даже если вы впервые слышите этот термин, то с омонимами в русском языке вы давно знакомы: например, репчатый лук – тугой лук, пушистая норка – глубокая норка.
Естественно, такие слова есть в английском языке. В повседневной речи мы постоянно слышим address, well, tire, bark, wear, pair и множество других.

Почему омонимы нужно запоминать?

Безусловно, запоминание омонимов значительно расширит ваш словарный запас и избавит неловких ситуаций. Более того, вы узнаете вы научитесь определять на слух часть речи, что позволит грамотно выстраивать предложения с учетом всех лексических правил.

 

Примеры омонимов

Light

A. Антоним темноты (свет)
Mary has blue eyes and light brown hair.
B. Антоним слова “тяжелый” (легкий)
I could carry my luggage because it’s just pretty light.

Trip

A. Путешествие
I’m going on a business trip to London next month.
B. Споткнуться
I broke when my leg when I tripped on my shoelace yesterday.

Change

A. Менять, трансформировать
The internet has changed the way people interact and communicate.
B. Сдача (при покупке товаров)
My friend let me kept the $5 change after I bought her a glass of lemonade.

Duck

A. Утка
Children like to feed the ducks in the pond at the park.
B. Уклониться
The boy threw a rock at my head, but I ducked so it didn’t hit me.

Bank

A. Банк (Сбербанк, Тинькофф банк)
My brother works in a bank as a teller.
B. Берег (в употреблении со словом ‘river’)
They found seashells near the river bank.

Wave

A. Волна
The waves in Hawaii are big, which makes it popular for Surfing.
B. Махать рукой (как приветствие или прощание)
I waved goodbye to my friend as the bus departed.

Омонимы, омофоны, омографы: в чем разница?

Звучит страшновато, но на самом деле все легко! Разберемся с первым: омонимы – это одинаковые по звучанию и написанию слова, имеющие разное лексическое значение. Поехали дальше!

Омофоны

“Фон” в составе слова означает “звук”, про “омо” вы уже знаете. Получается, что омонимы звучат одинаково (или практически одинаково, разница может быть почти не уловима), но пишутся по-разному.

Например:
allowed / aloud
for / four
bored / board

Омографы

“Граф” означает “писать” – то есть это слова, совпадающие по написанию, но не совпадающие по произношению. Например, как русские Атлас (с картами) – атлАс (ткань)

Например:
Слово address: если оно употребляется как существительное (адрес – ваша улица и дом, например), ударение ставится на первый слог, если же как глагол (адресовать) – то на последний слог. В этом одна из особенностей английской грамматики.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *